Tijdens een improvisatiecursus liet ik mijn creativiteit vijf dagen lang de vrije loop. Ik speelde onder andere een kat op een kattenbak, een psychopathische lifter en een strohalm in het Wilde Westen. Het was leuk totdat een paar mensen, inclusief docent, tijdens een Hints-achtig spelletje spleetogen gingen trekken om de woorden “rijst” en “vertalen” uit te beelden. Natuurlijk wist ik dat er in het theater wordt teruggegrepen op karikaturen, maar dit was gewoon op een

Read more 23

“I like Asian girls. They’re the best.” Als Aziatische vrouw maakt het niet uit of je een kartonnen bord van je moeder overal mee naar toe neemt, ontbijt met twee rode uien of je gecremeerde as in het gezicht van Robert Pattinson wil laten verstrooien. Er zal altijd een niet-Aziatische man opgewonden raken door je afkomst. Niet alleen verkiest hij het ene ras boven het ander, maar hangt deze “voorkeur” vaak samen met stereotype vooroordelen

Read more 16

Ching chang chong, poepchinees, spleetoog: welke in Nederland opgroeiende Aziaat kreeg deze woorden nooit op het schoolplein te horen? Tijdens basisschoolverjaardagen verkrampt Hanky Panky Shanghai meezingen is net zo onmisbaar in je jeugd als flippo’s en Pokèmonkaarten verzamelen. Samen met de “ni hao”, “konnichiwa” en Bruce Lee gilletjes van vreemden die af en toe je trommelvliezen binnendringen wanneer je over straat loopt, vat het wel de Dutch Asian Experience samen. Als Aziatische vrouw wordt je

Read more 75